Asking for Direction ( การถามทาง )
Excuse me. ขอโทษครับ (ใช้เริ่มก่อนการถาม)
- Do you know where …… is?
- Do you know the way to….?
- Where is the nearest public telephone?
- How can I get to…..?
- Turn left. / Turn right. (เลี้ยวซ้าย / เลี้ยวขวา)
- On the left. / On the right. (ทางซ้าย / ทางขวา)
- Go straight. / Go straight on. / Go ahead. (ตรงไปข้างหน้า)
- Go past. / Walk past. (เดินผ่านไป)
- Keep going until you get to…. (เดินไปเรื่อย ๆ จนกระทั่งถึง…..)
- Take the first / second turn. (เลี้ยวที่แยกแรก / แยกที่สอง)
- It's near / close to ….. (มันอยู่ใกล้กับ)
- It's not far from here. (ไม่ไกลจากที่นี่)
- It's very far from here. (มันไกลจากที่นี่มาก)
- It's 5 kilometers from here. (มันอยู่ห่างจากนี่ 5 กิโลเมตร)
การถามทางโดยเครื่องบิน
- I've come to collect my tickets ฉันมารับตั๋วของฉัน - I booked on the internet ฉันจองไว้แล้วทางอินเตอร์เน็ต - do you have your booking reference? คุณมีหลักฐานการจองไหม?
- your passport and ticket, please ขอหนังสือเดินทางกับตั๋วของคุณด้วยค่ะ/ ครับ - here's my booking reference นี่คือหลักฐานการจองของฉัน
- where are you flying to? คุณจะบินไปที่ไหน?
- did you pack your bags yourself? คุณจัดกระเป๋าด้วยตัวเองหรือเปล่า?
- has anyone had access to your bags in the meantime? ในระหว่างนั้นมีใครเข้ามายุ่งเกี่ยวกระเป๋าของคุณหรือเปล่า? - do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? คุณมีของเหลว หรือของมีคมอยู่ในกระเป๋าถือหรือเปล่า?
- how many bags are you checking in? คุณมีกระเป๋าเดินทางที่จะตรวจกี่ชิ้น - could I see your hand baggage, please? ขอดูกระเป๋าถือของคุณหน่อยได้ไหม?
- you'll need to check that in คุณจำเป็นต้องตรวจของนั้นที่นี่ก่อน - would you like a window or an aisle seat? คุณต้องการที่นั่งใกล้หน้าต่าง หรือใกล้ทางเดิน?
- enjoy your flight! ขอให้สนุกกับการเดินทาง!
- where can I get a trolley? ฉันจะหารถเข็นของได้ที่ไหน?
การเดินทางโดยเครื่องบิน
On the plane - บนเครื่องบิน- what's your seat number? ที่นั่งของคุณหมายเลขอะไร? - could you please put that in the overhead locker? คุณช่วยเอาของนั้นวางในตู้ด้านบนได้ไหม?
- please pay attention to this short safety demonstration กรุณาให้ความสนใจการสาธิตสั้น ๆ เกี่ยวกับการใช้เครื่องป้องกันภัย/ การรักษาความปลอดภัย - please turn off all mobile phones and electronic devices กรุณาปิดโทรศัพท์มือถือ และอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
- the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign กัปตันได้ปิดสัญญาณคาดเข็มขัดนิรภัยแล้ว - how long does the flight take? เที่ยวบินนี้จะใช้เวลาบินนานแค่ไหน?
- would you like any food or refreshments? คุณต้องการอาหาร หรือ เครื่องดื่มไหม?
- the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign กัปตันได้เปิดสัญญาณคาดเข็มขัดนิรภัยแล้ว
- we'll be landing in about fifteen minutes เราจะลงจอดในอีก 15 นาที
- please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position กรุณารัดเข็มขัดนิรภัย และปรับที่นั่งของคุณให้อยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้อง - please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off โปรดนั่งอยู่กับที่จนกว่าเครื่องบินจะลงจอดได้สำเร็จ และสัญญาณคาดเข็มขัดนิรภัยดับลง